[MAGAZINE/TRANS] Mina January Issue – EXO-M

Posted on

CLICK FOR BIGGER IMAGE

Flower boy grup dari luar angkasa yang pastinya tidak dapat kalian abaikan!
Sekarang saatnya channel EXO-M!

Xiumin
Kim Minseok
Kebangsaan: Korea
Tinggi: 173cm
Tanggal lahir: 26/03/1990
Horoskop: Aries
Golongan darah: B
Peran di grup: Sub-vocalist, sub-dancer, bagian scream (teriakan)
Hobi: Sepak bola

Lay
Zhang Yixing
Kebangsaan: China
Tanggal lahir: 07/10/1991
Horoskop: Libra
Tinggi: 178cm
Golongan darah: A
Peran di grup: Lead dancer, sub-vocalist, bagian healing (penyembuhan), bagian musik
Kelebihan: Menari, piano, gitar, menyanyi, mengkomposisi, B-BOX, menggambar

Lu Han
Kebangsaan: China
Tinggi: 178cm
Tanggal lahir: 20/04/1990
Horoskop: Aries
Golongan darah: O
Peran di grup: Lead singer, lead dancer, visual, yang paling pandai
Kelebihan: Menyanyi, menari, akting, sepak bola, rubik, bola basket, rugby

The outerspace flower boy group that you will definitely not be able to reject!
It’s now EXO-M’s channel!

Xiumin
Kim Minseok
Nationality: Korean

Height: 173cm
Birthday: 26/03/1990
Horoscope: Aries
Blood type: B
Group role: Sub-vocalist, sub-dancer, screamo representative
Hobbies: Football

Lay
Zhang Yixing
Nationality: Chinese
Birthday: 07/10/1991
Horoscope: Libra
Height: 178cm
Blood type: A
Group role: Lead dancer, sub-vocalist, healing representative, instrument representative
Specialities: Dance, piano, guitar, singing, composing, B-BOX, drawing

Lu Han
Nationality: Chinese
Height: 178cm
Birthday: 20/04/1990
Horoscope: Aries
Blood Type: O
Group role: Lead singer, lead dancer, visual, the intelligent one
Specialities: Singing, dancing, acting, football, Rubik’s cube, basketball, rugby

Chen
Kim Jongdae
Kebangsaan: Korea
Tinggi: 178cm
Tanggal lahir: 21/09/1992
Horoskop: Virgo
Golongan darah: B
Peran di grup: Lead singer
Kelebihan: Menyanyi, piano

Tao
Huang Zitao
Kebangsaan: China
Tanggal lahir: 02/05/1993
Horoskop: Taurus
Golongan darah: AB
Tinggi: 181cm
Peran di grup: Lead rapper, bagian matrial art (bela diri)
Kelebihan: Bela diri China (11 tahun), menari

Kris
Wu Yifan
Kebangsaan: Canada, China Guangzhou
Tinggi: 187cm
Tanggal lahir: 06/11/1990
Horoskop: Scorpio
Golongan darah: O
Peran di grup: Leader EXO-M, lead rapper, visual, bagian height (tinggi badan)
Kelebihan: Rap, basket, bahasa

Chen
Kim Jongdae
Nationality: Korean
Height: 178cm
Birthday: 21/09/1992
Horoscope: Virgo
Blood type: B
Group role: Lead singer
Specialities: Singing, piano

Tao
Huang Zitao
Nationality: Chinese
Birthday: 02/05/1993
Horoscope: Taurus
Blood type: AB
Height: 181cm
Group role: Lead rapper, martial arts representative
Speciality: Chinese martial arts (11 years), dancing

Kris
Wu Yifan
Nationality: Canadian, China Guangzhou

Height: 187cm
Birthday: 06/11/1990
Horoscope: Scorpio
Blood type: O
Group role: EXO-M’s leader, lead rapper, visual, height representative
Specialties: rap, basketball, languages

Mina: Saat kalian diharuskan untuk berakting seperti serigala di MV, bagaimana atmosfer pada saat syuting?
Lay: Atmosfernya hidup. Ini pertama kalinya kami menggunakan metode bermain-peran untuk MV kami. Jadi sebelum syuting, beberapa member kami akan menonton video tentang serigala, atau melihat beberapa foto dan mencoba untuk meniru gerakannya. Sejujurnya, itu cukup lucu. Jadi atmosfernya sangat hidup. Jika kalian melihatnya secara slow motion (lambat), kalian akan melihat banyak member yang tertawa diam-diam.

Mina: Jika kalian mendapatkan kesempatan, kalian ingin tampil di variety show apa? Mengapa?
Lay: Aku sangat ingin masuk di variety show Korea “We Got Married”. Tapi aku dengar para fans tidak terlalu suka jika idola mereka menjalaninya, jadi untuk fans kami, aku akan menyerah untuk mimpi kecilku ini. Haha, sejujurnya, apapun tipe variety show atau talk show itu, selama mereka menginginkan kami, kami akan mencobanya.
Chen: Aku sangat suka variety show Korea “Infinity Challenge”. Sebelumnya, aku pernah sedikit berpartisipasi. Aah, aku sangat senang. Aku harap di masa depan aku bisa berpartisipasi di acara ini.

Mina: Apakah kalian pernah berpikir untuk mencoba berakting? Apakah ada peran yang kalian ingin mainkan?
Kris: Jika aku diberi kesempatan, aku ingin mengambilnya apapun peran itu, termasuk peran sebagai seorang penjahat.
Tao: Aku ingin mengambil peran sebagai seorang pembunuh, terutama di film action. Jika aku mengambil peran sebagai seorang penjahat, aku hanya berharap peran itu akan kembali ke jalan yang benar di akhir cerita dan terutama tidak dibunuh.
Lay: Mungkin sesuatu yang mirip dengan kepribadianku. Tidak seperti yang lain, aku ingin mengambil peran yang gentle dan baik yang dapat melindungi dan menjaga wanita.

Mina: Apakah kalian semua masih tinggal di sebuah dorm? Apa sisi baik dan buruk hidup bersama para pria?
Lay: Sekarang ini, enam dari kami tinggal bersama di sebuah dorm. Sisi positif? Hm, mungkin karena kami banyak. Entah itu 6 dari kami atau 12 dari kami, itu adalah nomor yang sempurna, jadi membagi tim-nya sangat mudah – kami bisa bermain game, bermain basket dan olahraga bersama. Atmosfernya selalu bersemangat; kami tidak pernah merasa bosan. Bagaimanapun, harus bersama para pria setiap harinya – ada terlalu banyak pria (T/N: secara harafiah berkata ‘sebuah kekacauan yin dan yang’). Untungnya kami memiliki manager perempuan, yang peduli pada kami layaknya seorang ibu. Kami melewati hari-hari dengan bahagia.
Tao: Hidup bersama sekelompok pria kurasa cukup tepat, akan tidak apa-apa jika kami ingin berjalan di dalam rumah tanpa pakaian. Lagipula tidak ada perempuan. Haha.

Mina: EXO-M adalah sebuah grup yang diarahkan untuk di China, jadi untuk member Korea, apakah kalian pernah mengalami kesulitan?
Xiumin: Kami menjalani syuting acara atau wawancara di China, meskipun masalah utamanya adalah tentang bahasa, member China yang ada di sebelah kami akan diam-diam menerjemahkannya untuk kami. Dan juga ada bantuan dari penerjemah. Jadi sebenarnya, tidak terlalu ada masalah.
Lay: Kami biasanya akan membantu satu sama lain. Jadi, semuanya berjalan dengan cukup baik.

Mina: Apa point penting untuk setiap style airport yang biasanya cenderung mendapatkan banyak perhatian?
Kris: Saat kami sedang mempromosikan lagu kami, kami biasanya akan mengenakan baju yang sama seperti saat kami di atas panggung. Jadi, style airport kami akan menonjolkan kepribadian kami. Beberapa orang suka mengenakan baju yang nyaman saat di bandara. Beberapa orang suka menampilkan versi mereka yang tidak bisa kalian lihat saat di panggung.
Chen: Biasanya, kami mempersiapkan baju kami sendiri, tapi kadang-kadang para stylist juga akan mengajukan pendapat mereka.

Mina: Sebagai pria, apakah kalian punya rahasia tentang perawatan kulit atau perawatan tubuh?
Lay: Apa yang telah aku dan Kris pelajari adalah tidur yang banyak. Dan juga, minum banyak air, jangan terlalu banyak makan makanan yang berminyak. Tapi untuk hal seperti ini cukup sulit bagi kami yang lahir pada tahun 90-an. Hubungan antara makanan yang sehat dan kadar garam yang tinggi dan juga kandungan lemak tak dapat dihindarkan. Tapi jika kalian mencobanya, kulitmu tentunya akan terlihat bagus. Dan juga, olahraga adalah sebuah keharusan. Sejujurnya, kami tidak terlalu mengontrol diet kami – kami secara alami menjadi lebih kurus hanya karena kami menambah jadwal latihan kami.
Kris: Saat kami memiliki waktu kosong, kami tidur. Itu adalah metode terbaik untuk perawatan kulit. Rekor terlamaku untuk tidur adalah 18 jam. Saat aku bangun dan merasa lapar, aku akan makan sedikit lalu kembali tidur. Haha. Tapi itu dulu. Sekarang, aku sibuk bekerja sampai tidak memiliki waktu untuk tidur.

Mina: When you needed to act like wolves in the MV, what was the atmosphere of the shooting like?
Lay: The atmosphere was just as lively. This was our first time using role-playing methods to film our MV. So before filming, some of our members would watch videos about wolves, or view some photos and try to reenact the movements. To be honest, it was quite funny. So the atmosphere of the scene was really lively. If you watch it in slow motion, you’ll see a lot of the members laughing secretly.

Mina: If you were given the opportunity, what variety programme would you definitely want to go on? Why?
Lay: I really want to go on a Korean variety show called “We Got Married”. But I’ve heard that fans aren’t really in favour of their idols going on it, so for the sake of our fans, I am also willing to give up on this small dream of mine. Haha, to be honest, regardless as to what type of variety show or talk show it is, as long as they are willing to have us, we’d be totally willing to give it a try.
Chen: I really like the Korean variety show “Infinity Challenge”. Previously, I participated in it a little bit. Aah, I was so happy. I hope that in the future I’ll be able to participate in this show.

Mina: Have you ever thought of giving acting a go? Are there any roles that you would like to act?
Kris: If I were given the opportunity, I’d be willing to take on any role, including the role of a villain.
Tao: I’d want to take on the role of a murderer, particularly in action films. If I’m taking on the role of a villain, I only hope that he will turn to the good side at the end and preferably not get killed.
Lay: Maybe something that’s close to my personality. Unlike the others, I would like to take on a gentle and kind role that can protect and care for women.

Mina: Do you still all live in a dormitory? What’s good and bad about living with men?
Lay: Currently, the six of us are living together in one dormitory. The positive? Hm, maybe because there are a lot of us. Whether it’s 6 of us or 12 of us, it’s a perfectly even number, so splitting teams is really easy – we can play games, play basketball and exercise together. The atmosphere is always really lively; we never feel a slight sense of boredom. However, having to deal with men everyday – there’s just too many men (T/N: literally says ‘a disorder of yin and yang’). Fortunately we have a female manager, who cares for us like a mother. We spend each day very happily.
Tao: Living as a group of guys is pretty convenient, if we were to walk about in the room without clothes it’d be fine. Either way, there aren’t any girls anyway. Haha.

Mina: EXO-M is a group aimed at China, so in regards to the Korean members, have you come across any problems?
Xiumin: When recording shows or interviews here in China, despite there being a definite problem in terms of language, our Chinese members beside us will quietly translate for us. There’s also the help of the translator. So in general, there aren’t really any problems.
Lay: We would normally help each other out. Generally, everything is pretty okay.

Mina: What are the focal points of each of your airport styles that tend to receive a lot of attention?
Kris: When we’re promoting our song, we would normally wear the same clothes as we do on stage. So our airport styles will tend to bring out our individualities. Some people like to wear comfortable clothes to the airport. Some people like to present to everyone a version of them that you do not see on stage.
Chen: Normally, we prepare the majority of our outfits ourselves, but once in a while the stylists will also share their opinions.

Mina: As men, do you also have skin management or body management secrets?
Lay: What me and Kris have learnt is to sleep a lot. Also, drink a lot of water, don’t eat too much fried food. But these sort of things are pretty hard for us 90ers. The relation between good food and high salt and fat content is unavoidable. But if you do manage to do it, your skin will definitely not look bad at all. Also, exercise is a must. To be honest, we weren’t particularly meticulous with controlling our diet – we naturally got thinner only because we increased our exercise.
Kris: When we have free time, we sleep. It’s the best method for skin care. The longest I’ve slept is probably 18 hours. When I woke up and I was hungry, I’d eat a bit then go back to sleep. Haha. But that was in the past. Recently, I’ve been so busy with work that I haven’t even had the time to sleep.

Bagaimana tipe ideal kalian?
Lay: Tipe perempuan yang kusukai ialah seseorang yang benar-benar mencintaiku, menjagaku dan mengerti diriku. Seseorang yang mengetahui disaat aku berada di situasi yang sulit dan bisa mengerti keadaanku.
Tao: Aku memikirkan banyak pertimbangan. Aku suka perempuan yang cantik, memiliki tubuh yang bagus, sopan, berhati-baik; seorang perempuan yang seperti seorang putri. Dan dia harus lucu dan juga hangat. Haha.
Kris: Seorang perempuan yang seperti malaikat. Seseorang yang sangat polos dan bersih. Karena hal yang akan kulihat pertama kali adalah matanya, aku menyukai perempuan yang memiliki mata yang indah.
Xiumin: Bagiku, tidak penting bagaimana penampilan luarnya. Aku berharap aku bisa mendapatkan seorang perempuan yang dapat membuatku jatuh hati.
Luhan: Aku suka yang berambut panjang, bermata besar, bibir kecil, berkulit putih. Dan juga, seorang perempuan yang pendiam. Aku tidak menyukai yang terlalu berisik.
Chen: Syarat perempuan yang kusukai sangat sederhana. Aku menyukai perempuan yang memiliki mata yang indah saat dia tertawa. (Member yang berada di sebelahnya dengan bercanda berkata “seperti diriku”, Chen tertawa dan berkata: “Aah, bukan sepertimu.”)

What are your ideal types?
Lay: The type of girl that I like is someone who truly loves me, cares about me and understands me. Someone who knows when I’m in a difficult situation and can tell my mood.
Tao: I take a lot into consideration. I like girls who are pretty, have a good body, look dignified, have a kind-hearted personality; a girl that’s like a princess. And they have to be both cute and warm. Haha.
Kris: A girl that is like an angel. Someone that seems really pure and clean. Because the first thing I look at will be the other person’s eyes, I like girls with beautiful eyes.
Xiumin: To me, what one looks like on the outside isn’t very important. I hope that I will be able to find a girl that will move my heart.
Lu Han: I like long hair, big eyes, small lips, white skin. Also, a girl whose personality is rather quiet. I definitely can’t stand a girl who’s too loud and rowdy.
Chen: My requirements are very simple. I like girls whose eyes look beautiful when they laugh. (To the member next to him that says “like myself” teasingly, Chen laughs and says: “Aah, not like you.”)

Source. 我是龙会飞哦
Indo Trans by Byeolstar @ EXOFID
Eng Trans by xuan@exom-trans
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS!!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s